СОВМЕСТНАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ
Китайской Народной Республики и Республики Таджикистан о дальнейшем развитии отношений добрососедства, дружбы и сотрудничества
По приглашению Председателя Китайской Народной Республики Цзян Цзэминя Президент Республики Таджикистан Эмомали Рахмонов с 11 по 14 августа 1999 года совершил дружественный визит в Китайскую Народную Республику.
Во время визита состоялись встречи и переговоры на высшем уровне, в ходе которых были обсуждены вопросы дальнейшего развертывания отношений сотрудничества в различных областях между Китайской Народной Республикой и Республикой Таджикистан, а также международные и региональные вопросы, представляющие взаимный интерес.
Китайская Народная Республика и Республика Таджикистан, далее именуемые Сторонами,
- подчеркивая, что продвижение дальнейшего развития отношений добрососедства, дружбы и сотрудничества между двумя странами, отвечает их коренным интересам;
- отмечая большую важность ощутимого продвижения в разрешении двумя государствами оставшихся от истории пограничных вопросов;
- подтверждая свою приверженность положениям Совместной Декларации об основных принципах взаимоотношений между Китайской Народной Республикой и Республикой Таджикистан от 9 марта 1993 года, а также Совместной Декларации между Китайской Народной Республикой и Республикой Таджикистан от 16 сентября 1996 года;
заявляют о нижеследующем:
1. Выражая удовлетворение развитием взаимовыгодного сотрудничества двух стран в политической, экономической, культурной, научно-технической, образовательной и других областях со времени установления дипломатических отношений, Стороны подчеркивают решимость твердо придерживаться пяти принципов мирного сосуществования в целях поддержания и развития долговременных и стабильных отношений добрососедства, дружбы и взаимовыгодного сотрудничества.
2. Высоко оценивая подписанное главами двух государств в ходе настоящего визита «Соглашение между Китайской Народной Республикой и Республикой Таджикистан о китайско-таджикской государственной границе», Стороны едины в том, чтобы на основе договоров о нынешней китайско-таджикской государственной границе и в соответствии с общепринятыми нормами международного права, в духе равноправных консультаций, взаимопонимания и взаимной уступчивости продолжать переговоры по вопросам прохождения линии границы на несогласованном участке для его скорейшего и успешного разрешения.
Стороны согласны с тем, чтобы сохранить статус-кво на границе до окончательного урегулирования пограничных вопросов.
3. В полной мере используя географические преимущества, Стороны будут расширять и углублять торгово-экономическое сотрудничество, дальше развивать его в различных формах между двумя странами, в частности, между приграничными районами, провинциями и областями, а также поощрять и поддерживать компании и предприятия двух стран в установлении прямых контактов. В этой связи Правительства двух государств будут создавать более благоприятные условия.
Стороны будут усиливать роль совместной межправительственной комиссии по торгово-экономическому сотрудничеству в координации торгово-экономического сотрудничества, действенно и эффективно реализовывать подписанные двусторонние торгово-экономические соглашения и своевременно решать вопросы, возникающие в ходе торгово-экономического сотрудничества.
4. Стороны будут продолжать развивать сотрудничество в области транспорта, предпринимать необходимые меры для взаимного предоставления удобств для пассажирских и грузовых перевозок. Стороны выражают уверенность, что подписанное ими Соглашение об автомобильном сообщении будет способствовать достижению вышеупомянутых целей.
Стороны изучат возможность совместного строительства отдельных участков дороги Куляб-Кульма или объектов ее придорожной инфраструктуры.
5. Стороны подтверждают, что выступают против любых форм национального сепаратизма, религиозного экстремизма и международного терроризма, не допуская на своей территории сепаратистскую деятельность любых организаций и сил, направленную против другой Стороны. Стороны будут усиливать сотрудничество в борьбе с организованной преступностью, контрабандой оружия, незаконным оборотом наркотиков и другими видами транснациональных преступлений.
6. Стороны продолжат борьбу против всевозрастающего незаконного выращивания, производства и оборота наркотиков в регионе, в этих целях будут сотрудничать на международном и межрегиональном уровнях и выражают уверенность, что подписанное между ними двустороннее соглашение по этому вопросу будет способствовать реализации этих целей.
7. Китайская Народная Республика подтверждает, что будет и впредь поддерживать усилия Республики Таджикистан и ее руководства, направленные на защиту независимости и суверенитета государства, поддержание внутренней стабильности и осуществление национального примирения.
Республика Таджикистан приветствует предстоящего воссоединения Аомыня с Китаем и, поддерживая политические усилия руководства КНР, направленные на объединение страны, вновь заявляет, что Правительство Китайской Народной Республики является единственным законным правительством Китая, а Тайвань является неотъемлемой частью территории Китая. Правительство Республики Таджикистан выступает против попыток, направленных на создание «двух Китаев» или «одного Китая, одного Тайваня», подтверждает, что оно не будет устанавливать с Тайванем официальные отношения и не будет поддерживать с ним официальные контакты в какой бы то ни было форме.
8. Стороны приветствуют проведение в Бишкеке Встречи Глав государств-участников Шанхайского и Московского Соглашений и считают, что данная встреча станет еще одним общим шагом государств-участников Соглашений в направлении укрепления доверия и взаимопонимания в Евразии.
9. Стороны выражают озабоченность эскалацией вооруженного противостояния в Афганистане, и подчеркивая важное значение усилий стран-членов группы «6+2», выступают за продолжение мирных усилий по урегулированию конфликтной ситуации в Афганистане.
10. Стороны выступают за соблюдение в международных делах принципов взаимного уважения суверенитета и территориальной целостности, равноправия, невмешательства во внутренние дела друг друга, урегулирования взаимных разногласий и споров путем дружеских консультаций, против применения в международных отношениях военной силы или угрозы ее применения, выступают за защиту ведущей роли ООН в урегулировании международных и региональных проблем.
Стороны выражают готовность еще больше развивать консультации и сотрудничество в международных делах, прилагать совместные усилия к установлению справедливого и рационального нового международного политического и экономического порядка.
11. Президент Республики Таджикистан Эмомали Рахмонов пригласил Председателя Китайской Народной Республики Цзян Цзэминя посетить Таджикистан с официальным дружественным визитом. Приглашение было принято с благодарностью. Время визита будет согласовано по дипломатическим каналам.
За За
Китайскую Народную Республику Республику Таджикистан
Цзян Цзэминь Э. Рахмонов
(подпись) (подпись)
13 августа 1999 года
г.Дальян |