中 文 Русский 联系我们 有用链接 时间: 19.05.2012
首 页
新闻
塔吉克斯坦共和国总统
塔吉克斯坦共和国外交部长
塔吉克斯坦驻华大使馆
塔吉克斯坦概况
塔吉克斯坦与中国
专题
法律
领事问题
画廊
有用链接
奥运会
联系我们
音乐
汇 率

1 USD = 3.74 somoni

1 USD = 6.83 RMB

天 气
友情链接
 

塔吉克斯坦共和国驻华大使馆新闻稿

《历史倒影中的塔吉克民族》读后感

(发言提纲)

中央民族大学  胡振华

 

2011年8月26日

        塔吉克斯坦共和国总统ЭМОМАЛИ  РАХМОН 著的《历史倒影中的塔吉克民族》第一部《从雅利安人到萨玛尼德王朝》一书是塔吉克斯坦独立后用中文出版的第一部介绍古代塔吉克族历史的著作,共包括八章。作者在本书的代序里写道:。“这是中国和塔吉克斯坦建交以来蓬勃发展的双边关系中的一件大事。”“我希望广大中国读者通过接触塔吉克人民的历史,不仅要更好地了解塔吉克斯坦这一西部邻国,而且要立志对中塔关系的美好未来做出自己的贡献。”我作一位应邀访问过塔吉克斯坦共和国的研究中亚民族的中国学者——塔吉克斯坦人民的朋友,首先热烈祝贺塔吉克斯坦独立二十周年!祝贺塔吉克斯坦共和国总统ЭМОМАЛИ  РАХМОН 著的《历史倒影中的塔吉克民族》第一部中文译本的出版!
      下面我谈几点读后感:

        第一、塔吉克民族是一个历史悠久的民族,是一个对人类社会发展做出了很大贡献的民族

“塔吉克”这一民族名称的词义是“高贵血统的人”、“望族”,塔吉克是雅利安人的后裔,是生活在中亚最早、最主要的居民。塔吉克的先民最先信仰祆教(琐罗亚斯德教SOLOYASD),他们的经典《阿维斯塔》(AWISTA)是研究古代中亚的百科全书。当时的“纳乌鲁孜节”成了中亚、西亚、南亚各民族的传统节日。我国历史书中的“粟特”(SOGDIANA)、“大宛”(FERGANA)及“大夏”(BAKTARIYA)这些地区的大部分居民都是组成塔吉克族的先民。公元819年——999年的萨玛尼德王朝时期(首都设在布哈拉)塔吉克人民在政治、经济、文化诸方面都得到极大发展,他们的语言---法尔西语(波斯-塔吉克语)成了中亚、西亚的官方通用语言,一直到十五、六世纪连后来迁移到中亚的突厥语族诸民族都广泛使用。用这种语言文字把许多哲学家、宗教学家、医学家、自然科学家和诗人的著作保存了下来,大大丰富了人类的文化宝库,对人类社会的发展做出了世界公认的贡献。

        第二、我国史书中的“大食”,被一些史学家错误地 解释成“阿拉伯”其实,它是“塔吉克”这一民族名称的汉字音译。


伊斯兰教创建后,阿拉伯哈里发帝国向东扩展到中亚地区,当时统治中亚的是阿拉伯人,住在中亚的最早的居民是塔吉克人,塔吉克人民逐渐改信了伊斯兰教。我国历史上的历史学家分不清统治中亚的阿拉伯哈里发帝国的官员和被统治的塔吉克平民,把“塔吉克”(TAJIK)用汉字“大食”(DASHI)音译出来(古代汉语中“食”字读“ZHIK",”塔吉克“就音译成“大食”了)。关于这一点,我国解放前出版的冯承钧先生编著的《西域地名》一书中,也做了这样的解释。我国史书上记载的不少与大食的关系多是记载的与中亚一带塔吉克人的关系。
伊朗人、塔吉克人、库尔德人、阿富汗人等民族的语言都属于印欧语系伊朗语族,其中伊朗人的语言是西部伊朗语,即波斯语;塔吉克人的语言是东部伊朗语,即塔吉克语。他们古代的文学语言都是“法尔西语”(古典波斯语)。他们的古典文学是共同的。

        第三、中塔人民的传统友谊是非常悠久的

早在古代,中国人民的先民和塔吉克族的先民就开始了友好的往来。举例如下:
         1.汉朝时期汉武帝派张骞开辟丝绸之路所到之处就是塔吉克先民居住的地区。后来在丝绸之路上的商人也多是粟特人。唐朝在敦煌、张掖、武威。西安都住有不少经商的粟特人,中国通常把它们都称为“胡人”,所谓的“胡旋舞”、“胡服”也都是与粟特人有关。不久前在河南省还新发现粟特人的墓碑。
        2.塔吉克族先民之一的粟特人的文字被回鹘(维吾尔)人采用后成为“回鹘文”,又被蒙古人采用后成为“蒙古文”,在被满族人采用后成为“满文”。
        3.元代时期,中亚的不少穆斯林迁移到中国,他们被称为“回回”,其中有不少是来自撒马儿干、布哈拉一代的塔吉克人,由于他们使用波斯语,在中国云南省不少少数民族称他们为“帕西”(FARSI→PASI)。
        4.云南省玉溪市纳家营和宁夏回族自治区银川市南边纳家户乡的回族都是祖籍是撒马尔干的赛典赤·詹斯丁的后裔。
        5.明朝编的《回回馆译语》中与汉语对照的词语就是波斯-塔吉克语词。《回回药方》一书也是由波斯-塔吉克语翻译成汉语的。迄今在中国信仰伊斯兰教的回族人说的汉语中仍保留了不少波斯-塔吉克语词,应当把它们视作这是“历史上曾使用过的母语底层的痕迹。”
        6.伊斯兰教诞生在阿拉伯半岛,《古兰经》是用阿拉伯语书写的 ,但“法尔斯语”(波斯-塔吉克语)在伊斯兰文化的丰富与发展中起了很大的作用,穆哈默德的《圣训》(《布哈里圣训实录》)多是布哈拉的宗教学家整理的,中国伊斯兰教的清真寺办的宗教学校中,也要学习“法尔西语”,学习古代波斯-塔吉克诗人萨迪的《古丽斯坦》(《蔷薇园》)等。
        最后、再次祝贺塔吉克斯坦独立二十周年!祝贺《历史倒影中的塔吉克民族》一书中文译本的出版!感谢大使先生邀请我来出席这一赠书活动!


Address:No.LA 01-04,Liangmaqiao Diplomatic Compound,Beijing,10060 China
Tel:(0086)10-65322598-314 Fax:(0086)10-65323039
E-mail:tajikistanchina@yahoo.com
地址:北京朝阳区亮马桥外交公寓LA 01-04
电话:(0086)10-65322598-314 传真:(0086)10-65323039 邮编:100600
电子邮箱:tajikistanchina@yahoo.com
1997-2007 塔吉克斯坦驻华大使馆 版权所有
京公网安备110108007390号