В Посольстве Республики Таджикистан в КНР состоялось мероприятие, приуроченное к весеннему празднику Навруз
Пекин, 21 марта 2008 года
21 марта 2008 года в Посольстве Республики Таджикистан в КНР состоялось мероприятие, приуроченное к весеннему празднику Навруз с участием таджикских студентов, бывших посолов КНР в Республике Таджикистан, дипломатов, сотрудников Секретариата ШОС и представителей СМИ Китая. Посол Таджикистана в Китае Р.Алимов поздравил всех присутствующих с праздником весеннего равноденствия, пожелал мира и благополучия и рассказал об истории и возникновении этого весеннего праздника. Отметил, что Таджикистан и Китай добрые соседи и надежные партнеры, лидеры двух соседних государств регулярно встречаются, желают, чтобы народы двух стран жили в мире, активно сотрудничали во всех областях, а дружба была вечной. Пожелал, чтобы таджикские студенты больше знали о Китае, нашли среди китайских ровесников друзей, стали приверженцами таджикско-китайской дружбы, берегли ее и были активными участниками сотрудничества двух стран.
Таджикские студенты продемонстрировали свои таланты и исполнили традиционный таджикский танец, посвященный празднику Навруз. В Посольстве была развернута фотохудожественная выставка, на которой были представлены сюжеты празднования Навруз в Таджикистане.
В завершении мероприятия Р.Алимов поблагодарил участников данного мероприятия и передал каждому Сборник основных документов «Таджикистан-Китай», вышедший накануне в издательстве «Международная жизнь» (МИД КНР).
Справка: Навруз означает «новый день» - самый большой из всех праздников народов Центральной Азии, ряда регионов России, Азербайджана, Турции, Ирана, Пакистана и некоторых арабских стран. Навруз, как и Чуньцзе, имеет древнюю историю (более 3 тыс. лет назад) и отмечается по солнечному календарю 21 марта - в день весеннего равноденствия. Навруз не имеет ничего общего с мусульманским новым (лунным) годом. Уходя своими корнями в традиции древних земледельцев народов Центральной Азии, Навруз стал неотъемлемой частью их культуры. В странах ЦА Навруз объявлен государственным праздником.
Таджики примерно за две недели до праздника на блюдах высевают пшеницу. К празднику их зеленые ростки должны достичь 5-7 сантиметров и стать украшением стола, символом рождения новой жизни, Нового года. Но на этом приготовления не заканчиваются. Ближе к празднику зерно проращивается еще раз - чтобы стать основой для праздничного блюда. Примерно за неделю до Навруза хозяева стараются привести в порядок дом, побелить и подремонтировать его.
Сам праздник начинается затемно, когда, надев новые одежды, вся семья собирается за освещенным столом. Стол на Навруз накрывают особый и называют его «хафт-син». Обязательно на столе должны быть семь (хафт) продуктов, названия которых начинаются с арабской буквы «син»: семена руты - сипанд, яблоко - себ, черные косточки - сиахдане, дикая маслина - санджид, уксус - сирке, чеснок - сир и проросшее зерно - сабзи. Обязательны большой праздничный хлеб или лепешки, чаша с водой, на которой должен плавать зеленый лист, фрукты, орехи, миндаль, рыба, петух, молоко, простокваша, сыр, крашеные яйца. Готовится плов. Но главными на столе будет сумалак. Эти блюда готовятся раз в год и только на Навруз. Начинают их готовить с вечера. Все женщины в большой семье, а в городах - соседки, собираются у огромных котлов, по очереди беспрерывно помешивая в них, чтобы блюдо не пригорело.
Сумалак - это халва, приготовленная из проросшей пшеницы с небольшим добавлением муки и сахара. Утром каждая женщина отнесет домой свою долю от общего котла - до следующего Навруза. Пришедшим гостям хозяин протягивает блюдо с едва проросшим зерном, поедание которого символизирует приобщение к возрождению всего живого. На улицах выступают артисты: и профессиональные, и самодеятельные. Звучат шутки, соревнуются острословы, выступают клоуны-масхарабозы, звучат песни. А когда наступает вечер, на улицах зажигаются многочисленные костры и через них прыгают все желающие. До позднего вечера продолжается веселье и смех.
* * *
|