中 文 Русский Контакты Полезные ссылки Сегодня: 19.05.2012
На главную
Новости Посольства
Пресс-релизы
Президент Республики Таджикистан
Министр иностранных дел Республики Таджикистан
Посольство РТ в КНР
Республика Таджикистан
Китайская Народная Республика
Таджикистан и Китай
Спецтемы
Инвестклимат
Консульские вопросы
Фотогалерея
Полезные ссылки
ВНИМАНИЕ: КОНКУРС
Контакты Посольства
Музыка
КУРС ВАЛЮТ

1 USD = 4.44 somoni

1 USD = 6.83 RMB

ПРОГНОЗ ПОГОДЫ

П Р Е С С – Р Е Л И З

Партнеры

Посольства Республики Таджикистан в КНР
    

Обильный снегопад, сильный мороз и светлый Навруз
в Урумчи таджикские и китайские студенты вместе встретили международный праздник

 

19 марта 2011 года

         Ни обильный снегопад, ни сильный мороз не помешали таджикским и китайским студентам вместе встретить международный праздник Навруз. Центром торжеств стал Синьцзянский педагогический университет, где обучаются свыше 150 таджикских студентов. Почетными гостями праздничного мероприятия стали Чрезвычайный и Полномочный Посол Республики Таджикистан в КНР Рашид Алимов, секретарь парткома и члены ученого совета университета, представители города Урумчи.

      Выступая перед собравшимися Р. Алимов напомнил, что год тому назад в соответствии с резолюцией Генеральной Ассамблеи ООН Навруз справедливо получил международный статус: каждый двадцатый житель на Земле связывает с весенним праздником наступление нового года. Посол подчеркнул, что испокон веков Навруз олицетворяет красоту и гармонию, к которой во все времена стремится человеческая душа. Пусть дерево дружбы, которое мы посадили на территории студенческого городка, пустит глубокие корни и всегда напоминает о важности и необходимости крепить узы дружбы и международное сотрудничество, жить в мире и согласии. Такое пример подают нам лидеры наших государств, Президент Эмомали Рахмон и Председатель Ху Цзиньтао, личная дружба и сотрудничество которых задают тон взаимодействию наших стран как на двустороннем уровне, так и на международной арене.Благодаря усилиям обеих сторон за 19 последних лет двустороннее сотрудничество превратилось в отлаженный и динамично развивающийся механизм, «энергетической» основой которого является солидная договорно-правовая база. Ее венцом является Договор о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве между Таджикистаном и Китаем от 15 января 2007 года. В его рамках активно развиваются разносторонние связи с Синьцзяном. Рабочий визит Президента Таджикистана Эмомали Рахмона в Синьцзян летом 2010 года дал дополнительный импульс двустороннему сотрудничеству, сыграл важную роль в деле укрепления взаимопонимания и добрососедства двух соседних народов, своими корнями уходящих в глубину веков.
         Посол напомнил, что общение между таджикским и китайским народами зародилось с открытием Великого шелкового пути, который дал дополнительный мощный импульс торговым связям, перекличке и взаимообогащению двух соседних цивилизаций. Правители древних таджикских государств Согдианы и Бактрии, империи Саманидов не раз направляли в Китай своих послов для установления и развития политических, торгово-экономических и культурных связей.Сегодня Республика Таджикистан и Китай, на века объединенные высокими горами и быстрыми реками, выстраивают доброседские отношения, устремленные в ХХI век. Посол поздравил всех участников с наступлением Навруза и пожелал больших успехов в 2011 году – году празднования 20-й годовщины независимости Республики Таджикистан и установления дипломатических отношений между Таджикистаном и Китайской Народной Республикой.

         Таджикские и китайские студенты подготовили совместный концерт, в котором главную роль играла Весна.

*     *     *

 

Address:No.LA 01-04,Liangmaqiao Diplomatic Compound,Beijing,10060 China
Tel:(0086)10-65322598-314 Fax:(0086)10-65323039
E-mail:tajikistanchina@yahoo.com
地址:北京朝阳区亮马桥外交公寓LA 01-04
电话:(0086)10-65322598-314 传真:(0086)10-65323039 邮编:100600
电子邮箱:tajikistanchina@yahoo.com
1997-2007 塔吉克斯坦驻华大使馆 版权所有
京公网安备110108007390号